Juego de palabras contra broma: ¿cuál es la diferencia?

Autor: John Stephens
Fecha De Creación: 23 Enero 2021
Fecha De Actualización: 13 Mayo 2024
Anonim
Juego de palabras contra broma: ¿cuál es la diferencia? - Diferentes Preguntas
Juego de palabras contra broma: ¿cuál es la diferencia? - Diferentes Preguntas

Contenido

La principal diferencia entre Pun y Joke es que el El juego de palabras es una forma de hablar y La broma es algo hablado, escrito o hecho con intención humorística.


  • Retruécano

    El juego de palabras, también llamado paronomasia, es una forma de juego de palabras que explota múltiples significados de un término, o de palabras que suenan similares, para un efecto humorístico o retórico intencionado. Estas ambigüedades pueden surgir del uso intencional del lenguaje homofónico, homográfico, metonímico o figurativo. Un juego de palabras difiere de un malapropismo en que un malapropismo es una variación incorrecta de una expresión correcta, mientras que un juego de palabras implica expresiones con múltiples interpretaciones correctas. Los juegos de palabras pueden considerarse como bromas o construcciones idiomáticas, ya que su uso y significado son específicos de un idioma en particular y su cultura. Los juegos de palabras tienen una larga historia en la escritura humana. Los jeroglíficos sumerios cuneiformes y egipcios se basaron originalmente en sistemas de juego de palabras, y el dramaturgo romano Plauto fue famoso por sus juegos de palabras y juegos de palabras. La puntería ha sido acreditada como el concepto fundamental detrás de los alfabetos, la escritura e incluso la civilización humana.


  • Broma

    Un chiste es una muestra de humor en el que las palabras se usan dentro de una estructura narrativa específica y bien definida para hacer reír a la gente y no deben tomarse en serio. Toma la forma de una historia, generalmente con diálogo, y termina en una línea de golpe. Es en la línea de golpe que el público se da cuenta de que la historia contiene un segundo significado conflictivo. Esto se puede hacer usando un juego de palabras u otro juego de palabras, como ironía, una incompatibilidad lógica, tonterías u otros medios. El lingüista Robert Hetzron ofrece la definición: una broma es una breve pieza humorística de la literatura oral en la que la diversión culmina en la oración final, llamada el remate ... De hecho, la condición principal es que la tensión alcance su nivel más alto al final . No se debe agregar ninguna continuación que alivie la tensión. En cuanto a que es "oral", es cierto que los chistes pueden aparecer ed, pero cuando se transfieren, no hay obligación de reproducir textualmente, como en el caso de la poesía. En general, se sostiene que los chistes se benefician de la brevedad, que no contiene más detalles de los necesarios para establecer la escena para el remate al final. En el caso de bromas de acertijo o frases ingeniosas, la configuración se entiende implícitamente, dejando solo el diálogo y la frase clave para verbalizar. Sin embargo, la subversión de estas y otras pautas comunes también puede ser una fuente de humor: la historia del perro peludo es única en su clase como anti-broma; Aunque se presenta como una broma, contiene una larga narración del tiempo, el lugar y el personaje, divaga a través de muchas inclusiones sin sentido y finalmente no puede ofrecer una frase clave. Las bromas son una forma de humor, pero no todo el humor es una broma. Algunas formas humorísticas que no son bromas verbales son: humor involuntario, humor situacional, bromas prácticas, payasadas y anécdotas. Identificado como una de las formas simples de literatura oral por el lingüista holandés André Jolles, los chistes se transmiten de forma anónima. Se cuentan en entornos privados y públicos; una sola persona le cuenta un chiste a su amigo en el flujo natural de la conversación, o un conjunto de chistes se le cuenta a un grupo como parte del entretenimiento con guión. Los chistes también se transmiten por escrito o, más recientemente, a través de Internet. Los cómics de pie, los comediantes y los payasos trabajan con el tiempo, la precisión y el ritmo cómicos en su actuación, confiando tanto en las acciones como en la frase verbal para evocar la risa. Esta distinción ha sido formulada en el dicho popular "Un cómic dice cosas graciosas; un comediante dice cosas graciosas".


  • Juego de palabras (verbo)

    Vencer; atacar con fuerza; embestir; machacar, como en polvo, pulverizar.

  • Juego de palabras (verbo)

    Para hacer o contar un juego de palabras; hacer un juego de palabras

    "Nos castigamos sobre el tema hasta que todos a nuestro alrededor gimieron".

  • Pun (sustantivo)

    Una broma o un tipo de juego de palabras en el que los sentidos o sonidos similares de dos palabras o frases, o los diferentes sentidos de la misma palabra, se confunden deliberadamente.

    "El juego de palabras es la forma más baja de ingenio".

  • Pun (sustantivo)

    : una unidad de longitud equivalente a aproximadamente 0.3 {{nbsp}} cm.

  • Broma (sustantivo)

    Una historia divertida

  • Broma (sustantivo)

    Algo dicho o hecho por diversión, no con seriedad.

    "¡Que era una broma!"

  • Broma (sustantivo)

    La causa raíz o el problema principal, especialmente uno inesperado

  • Broma (sustantivo)

    Una cosa o persona ridículamente inútil; una farsa

    "Tu esfuerzo por limpiar tu habitación es una broma".

    "El presidente fue una broma".

  • Broma (verbo)

    Hacer o decir algo por diversión en lugar de en serio.

    "No quise decir lo que dije, solo estaba bromeando".

  • Broma (verbo)

    (intransitivo, seguido de con) engañar de manera amistosa para divertirse; jugar con ellos.

    "Relájate, hombre, solo estoy bromeando contigo".

  • Broma (verbo)

    Para divertirse con; hacer bromas; para reunir.

    "bromear con un camarada"

  • Retruécano

    Para golpear.

  • Retruécano

    Para persuadir o afectar por un juego de palabras.

  • Pun (sustantivo)

    Un juego de palabras que tienen el mismo sonido pero significados diferentes; una expresión en la que dos aplicaciones diferentes de una palabra presentan una idea extraña o absurda; una especie de objeción o equívoco.

  • Juego de palabras (verbo)

    Para hacer juegos de palabras o un juego de palabras; usar una palabra en un doble sentido, especialmente cuando el contraste de ideas es ridículo; jugar con las palabras; objetar

  • Broma (sustantivo)

    Algo dijo en aras de excitar una risa; algo ingenioso o deportivo (comúnmente indicando más hilaridad o humor que broma); una broma un ingenio; como, para hacer bromas afables.

  • Broma (sustantivo)

    Algo que no se dice en serio, o que en realidad no significa; Algo hecho en el deporte.

  • Broma

    Para divertirse con; hacer bromas; para reunir; bromear como, para bromear con un compañero.

  • Broma (verbo)

    Hacer algo por deporte, o como broma; ser alegre en palabras o acciones; bromear.

  • Pun (sustantivo)

    un juego humorístico de palabras;

    "Lo hago por el juego de palabras"

    "su constante castigo la irritaba"

  • Juego de palabras (verbo)

    hacer un juego de palabras;

    "A los japoneses les gusta jugar juegos de palabras: su idioma es muy adecuado para los juegos de palabras"

  • Broma (sustantivo)

    una anécdota o comentario humorístico destinado a provocar risas;

    "contó una broma muy divertida"

    "él sabe un millón de gags"

    "gracias por la risa"

    "se rió desagradablemente de su propia broma"

    "Se supone que incluso un escolar japonés tiene algún punto determinable"

  • Broma (sustantivo)

    actividad caracterizada por el buen humor

  • Broma (sustantivo)

    un acto ridículo o grotesco hecho por diversión y diversión

  • Broma (sustantivo)

    una trivialidad que no debe tomarse en serio;

    "Consideré su campaña para alcalde como una broma"

  • Broma (verbo)

    contar una broma; hablar con humor;

    "A menudo bromea incluso cuando parece serio"

  • Broma (verbo)

    actuar de manera divertida o burlona

Ben Ben e ua con frecuencia como una verión abreviada de lo nombre de pila Benjamin o Benedict, y también e un nombre muy común por derecho propio. El árabe "Bin" (بن) ...

La principal diferencia entre Plait y Pigtail e que el Trenza e una e la palabra habitual en BE, aunque la generación má joven puede conocerla como "trenza" y La coleta e una trenz...

Popular En El Sitio